机译:德国德国天堂社会的意见?科隆与产科e。 V.(DGGG)和德国Senology社会e。 V.(DGS)到IQtig或报告(截至2019年8月16日)?规划相关质量指标。对其他指标的能力测试,专业部门的制造和MA的开发评估 ”
机译:拒绝在贝尔格莱德/前的培训期间使用“护士”这个名字南斯拉夫由于缺乏同等学历和语言能力不足
机译:UVS Vorarlberg向ECJ提出的关于88/361 / EEC指令第6条第(4)款是否适用于列支敦士登公国的EEA成员国的公民在欧盟国家获得二级居住权以及国内法规的兼容性的问题,禁止列支敦士登公国公民以资本流动的自由在欧盟国家获得二级居住权
机译:德国大学的家庭友好。为了提高科学与家庭兼容性的措施的感知和有效性
机译:中世纪晚期草药书“健康花园”的研究。为15和16日的德国医学专业发展做出贡献世纪。 (德国文字)。
机译:立场文件:德国卫生保健系统中COVID-19大流行期间慢性鼻鼻窦炎的治疗建议-德国过敏症协会(AeDA)和德国耳鼻咽喉头颈外科学会(DGHNO-KHC)的建议-这些建议基于EAACI立场文件在COVID-19大流行中用鼻息肉治疗慢性鼻-鼻窦炎(CRSwNP)-EAACI立场文件过敏2020年并根据德国医疗体系的情况进行了调整
机译:致力于民主,有罪不罚和语言能力比抚养父母更重要:对获得德国国籍的态度